今話題の、黒人の演歌歌手、ジェロさんと、 ウクライナのバンデゥーラ奏者で歌手の、 ナターシャ・グジーさんをTVで見ました。
ジェロさんは、お祖母さんが日本人なので、 正確にはクォーターですが、上手な日本語で、 きれいな声で演歌を歌い、プロモーションビデオでは、 ヒップホップを踊っていらっしゃいました。
演歌とヒップホップがこんなにもマッチするとは・・・!!
「徹子の部屋」で、流暢な日本語を聞くと、 敬語もとても上手に使っていらっしゃいますし、外国人が日本語 を話す時の独特の訛りはまったくなくて、耳で聞いていたら、 普通の演歌歌手がゲストなのかと思うほどでした。
演歌は、日本独特の歌だと言われているけれど、 歌詞で歌われている世界観は、万国共通の、人間としての 感情なのだから、共鳴して歌えると言う様なことを おっしゃっていて、私はすっかりジェロさんのファンになりました!!
ウクライナのナターシャさんは、日本語検定で1級を取ったと いうことで、これまた上手な日本語で、敬語ももちろん完璧でした。
生粋の日本人でも、敬語を使えない人が大勢いるのは、 本当に恥ずかしいことだと思います。
相手を敬う気持ちがあれば、自然に敬語になるのであって、 とってつけたようにしか敬語を話せないと言うのは、心が貧しいと 思います。
親子、兄弟、夫婦、友達の間でも、お互いを尊敬し合っていれば、 決してぞんざいな言葉にはならないはずで、日本語の美しさも 敬語があるからこそ成り立っている部分が大きいと思います。
ナターシャさんも、日本語で、日本の歌を、感情を込めて、美しい バンデゥーラの伴奏にのせて、きれいな声で歌ってくださいました。
日本人も、イタリア語や、ドイツ語や、英語で歌うことは多いですが、 ちゃんと、歌詞の本当の深い感情をわかって歌っているのかと 聞かれると、疑問符が付きます。
テクニックでうまく歌おうとするのではなく、美声を聞かせようと するのではなく、歌の心を伝えようとするのは、万国共通の 歌に対する想いなのですね。
スポンサーサイト
|